鲐背之年是什么意思
“鲐背之年”意思是九十岁高龄的时候,泛指老人高寿。鲐背比喻年老的人气色衰退,皮肤消瘦,背若鲐鱼。出自《尔雅·释诂》:“黄发、齯齿、鲐背、耇、老,寿也。”
该用法出自《诗经·大雅·行苇》,另见于《愈膏肓疾赋》《东门行寄陈氏》等文。此外,辞书《尔雅·释诂》《扬子·方言》《说文解字》均对这一用法有所解释,尤其《释名·释长幼》一篇,明确指出,“九十曰鲐背”。
鲐背之年是啥意思?请问?
释义:鲐背之年,背如鲐鱼之年,也就是年纪非常大的时候。
读音:tái bèi zhī nián
出处:《诗经·大雅·行苇》“黄耇台背,以引以翼。寿考维祺,以介景福。”
译文:龙钟体态行蹒跚,扶他帮他侍者仁。长命吉祥是人瑞,请神赐送大福分。
造句:我已到鲐背之年,怀旧怀友,和他之间的许多片段以及共同经历的岁月,时常涌进脑际,翻飞再现。
扩展资料:
近义词:耄耋之年
读音:mào dié zhī nián
释义:形容年纪十分大的时候。
出处:曹操《对酒歌》“人耄耋,皆得以寿终,恩泽广及草木昆虫。”
译文:人年纪大了,都能长寿而终老;君主的恩德深广无边,可以遍及草木和昆虫。
造句:公元之初,就在古希腊晚期哲学像一位耄耋之年的老人步履蹒跚地走向自己终点的时候,一个新的哲学形态已经不失时机地出现在这块久受希腊理性文化精神浸润的土地上,并且显示出生机勃勃的活力,很快就成了前者的竞争对手,最终取而代之。
"鲐背之年"是多少岁呢?
鲐背之年是古人九十岁的别称,鲐背泛指长寿老人。
鲐,原指鲐鱼。由于老年人背部的褶皱如同鲐鱼的斑纹,因而引申为”高寿老人“之意。值得注意的是,鲐背并非指”鲐鱼的背部“,而是指”背部像鲐鱼(的老人)“,进而泛指老人。
九十岁有诸多称谓,除了鲐背,亦有黄耇(gǒu)、胡耇、冻梨、齯(ní)等称谓。
扩展资料:
其他关于年纪的称谓
一、舞象之年:少年十五至二十岁。
二、而立之年:三十岁。
三、不惑之年:四十岁。 孔子日:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六上而耳顺,七十而从心所欲”。
四、知命之年:五十岁。五十又称艾。
五、耳顺之年:六十岁,又名花甲之年,花甲我国古代用干支记时间。天干有土,地支十二,十天干和十二地支按照顺序搭配”成六十个单位,通常就叫作“六十花甲子”也称“花甲“。
六、从心之年:七十岁,又名古稀之年。
七、朝枚之年、朝枝之年、耄耋之年:均指八九十岁的老人。
参考资料来源:百度百科-鲐背之年
参考资料来源:百度百科-耄耋之年
鲐背之年是多少岁?
九十岁。鲐背之年是古人九十岁的别称,鲐背泛指长寿老人。
鲐鱼(一种很长寿的鱼)背;因为到了九十岁,老人背上会长一种独特的斑纹,跟鲐鱼背上的纹路几乎是一模一样,故,鲐鱼背又叫长寿背,是九十岁老人高寿的独特标志。
一百岁,便是期颐之年,期,即:期限;颐,指:供养;合起来就是期待供养的意思,古人认为:一百岁已是人类寿命的极限,百岁之人行动能力差,生活已经几乎不能自理,故需期待人供养。
其它年龄段的雅称:
襁褓——不满周岁。
黄口——本指雏鸟,后比喻10岁以下的儿童。
总角、孩提——幼年的泛称。
垂髫(tiao)、始龀(chen)——童年的泛称。
幼学——10岁。
束发——15岁左右。
弱冠——20岁。
而立之年——30岁。
鲐背之年 是什么意思
鲐背之年(1)、鲐背之年,古人九十岁的别称,泛指长寿老人。其相邻的两个年龄段是(1)耄耋之年「八、九十岁」;(2)期颐之年「百岁」。鲐背:指长寿老人。语出《诗经》,如《诗·大雅·行苇》“黄台背”,“台”与,“鲐”通用。《尔雅·释诂》:“鲐背,寿也。”老人身上生斑如鲐鱼背。
(2)、在所有的年龄称谓中,“九十”的称谓可谓最多最有趣。或叫“鲐背”,鲐是一种鱼,背上的斑纹如同老人褶皱的皮肤。又人到暮年,皮肤上生出老年斑如冻梨之皮,故又称“冻梨”。鲐tái〈名〉鲐鱼,也称鲭、油筒鱼、青花鱼 [chub mackerel]。见于大多数暖海区的小型鲭科鱼(Pneumatopphorus grex)。背青腹白,体侧上部有深蓝色波状条纹。生活在海中,黄海、渤海盛产。如:鲐文(鲐鱼样的斑纹)代称老年人 [old man]。
(3)、鲐背之年的排列序位:幼学之年.10岁、舞勺之年.13岁、志学之年.15岁、(单髻.及髻.抓髻.)而立.壮室之年.30岁、强仕之年.春秋鼎盛.40岁、艾老.服官政.50、岁杖乡之年.耆年.60岁、杖国之年.致仕之年.70、岁杖朝之年.80岁、齯齿.鲐背.冻梨.黄发.90岁。
(4)、中国传统医学文献裏,关于「天年」(人类自然的年寿)的记载------如黄帝《素问.上古天真论》道:「尽其天年,度百岁乃去」;《灵枢经.天年》三度提到人的天年为「百岁」,还说「人之寿百岁而死」;又如《尚书.洪范篇》以百二十岁为寿-----推算人的自然年龄在一百至一百二十岁间,此与现代科学的测算大致相符,说明人类的自然寿命,是可以活到鲐背之年的。
(5)、李雯《蓼斋后集》中的诗《东门行寄陈氏》云:“出东门,草萋萋。行入门,泪交颐。在山玉与石,在水鹤与鹈。与君为兄弟,各各相分携。南风何■■,君在高山头;北风何烈烈,余沉海水底。高山流云自卷舒,海水扬泥不可履。乔松亦有枝,落叶亦有秦。结交金石固,不知浮与沉。君奉鲐背老母,余悲父骨三年尘。君顾黄口小儿,余羞三尺章子今成人。闻君誓天,余愧无颜,愿复善保南山南;闻君恸哭,余声不读,愿复善保北山北。悲哉复悲哉,不附青云生。死当同蒿莱。知君未忍相决绝,呼天叩地明所怀。(李雯(公元1608年——1647年),字舒章,江南青浦(今上海)人。明崇祯十五年(公元1642年)举人。)”。