翠鸟移巢的文言文
翠鸟移巢 【出自】冯梦龙《古今谭概》
【原文】:
翠鸟①先高作巢以避患②,及生子③,爱之,恐坠④,稍下⑤作巢。子长羽毛,复⑥益⑦爱之,又更下巢⑧,而人遂⑨得而取之⑩矣。
【注释】:
①翠鸟:即翡翠鸟,雄的叫翡,雌的叫翠,经常栖息在水边的树洞内,捕食昆虫、小鱼。 ②避患:避免灾祸。 ③及生子:等到生了小鸟。 ④坠:落,掉下。 ⑤稍下:稍微低一点。 ⑥复:又。 ⑦益:更加。 ⑧又更下巢:又把窝做到更低的地方。 ⑨遂:于是。 ⑩之:指小鸟。 11.下巢:把窝做低
【译文】
翠鸟先是把巢筑得高高的用来避免祸患。等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了。
[阅读提示:护子移巢,情真意笃,如舐犊情深的动物天性。问题是,就下移动鸟巢,虽然可令幼崽免遭下坠毁身之灾,却无法使爱子逃脱人类伸手取之之祸]。
【寓意】
这个寓言故事,讲的是鸟实则讽喻了人。翠鸟为了保护自己的孩子,一味的把窝往下挪,但父母却恰恰忽视了“被人掏走”的隐患。翠鸟自己铸成了“丧子之祸”。说明如果父母对子女过分溺爱,娇惯,到头来是害了他们。现实生活中,有许多这样的例子,过而不及,终成大错。所以说,做事情的时候,不要只注意一个方面,一定还要考虑另一个方面。
翠鸟移巢古诗注音
翠cuì鸟niǎo移yí巢cháo
翠cuì鸟niǎo先xiān高gāo作zuò巢cháo以yǐ避bì患huàn , 及jí生shēng子zǐ , 爱ài之zhī , 恐kǒng坠zhuì , 稍shāo下xià作zuò巢cháo 。 子zǐ长cháng羽yǔ毛máo , 复fù益yì爱ài之zhī , 又yòu更gèng下xià巢cháo , 而ér人rén遂suì得dé而ér取qǔ之zhī矣yǐ 。
《翠鸟移巢》的文言文翻译
翠鸟先是把巢筑得高高的用来避免祸患。等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了。
原文:
翠鸟先高作巢以避患。及生子,爱之,恐坠,稍下作巢。子长羽毛,复益爱之,又更下巢,而人遂得而取之矣。
出处:出自冯梦龙的《古今谭概》。
故事:
翠鸟做窝的时候,最初把它做在很高的地方,为的是躲避灾祸。 后来小鸟孵出来了,翠鸟非常疼爱自己的小宝贝,生怕它从窝摔出来,就把窝移到稍低一些的地方。 看着看着,小鸟长出毛来了,毛绒绒的,十分可爱。翠鸟更加喜欢自己的孩子了,又把窝移得更低一些。 然而,灾难也因此发生了,人们把它们都捉走了。
寓意:做事情的时候,在注意一个方面的时候,一定还要考虑另一个方面。